Laura Vokietaitė
Tekstų kūrėja, vertėja, komunikacijos konsultantė
Dešimtmetis komunikacijoje ir marketinge leido suprasti – prekių ženklą kuria žodis. Galiu padėti jį tinkamai įvaldyti ir paversti stipriausiu jūsų įrankiu.
Kuriu tekstus, kurie įtraukia, edukuoja ir skatina veikti – argumentuotus ir turiningus, bet lengvai skaitomus. Tekstus, kurie palieka jausmą ir kuria ryšį.
Mano stiprybė – žmogaus psichologijos išmanymas ir empatija aplinkai. Gebėjimas matyti giliau leidžia geriau suprasti skirtingas auditorijas, jų iššūkius ir kalbėti joms artimesne kalba.
Ilgametė projektų valdymo patirtis padeda strategiškai žvelgti į turinį, todėl ne tik rašau, bet ir konsultuoju komunikacijos klausimais: rengiu prekių ženklų identiteto koncepcijas, komunikacijos gaires, atlieku rinkos analizę ir siūlau aktualias temas. Taip pat užtikrinu profesionalų tekstų redagavimą.
Mėgstu planuoti, tačiau agentūrinė patirtis išmokė reaguoti operatyviai, dirbti greitai ir lanksčiai – tad visada prisitaikau prie esamos situacijos ir pasiūlau geriausią galimą sprendimą.
Laura Vokietaitė
Tekstų kūrėja, vertėja, komunikacijos konsultantė
Laura Vokietaitė
Tekstų kūrėja, vertėja, komunikacijos konsultantė
Dešimtmetis komunikacijoje ir marketinge leido suprasti – prekių ženklą kuria žodis. Galiu padėti jį tinkamai įvaldyti ir paversti stipriausiu jūsų įrankiu.
Kuriu tekstus, kurie įtraukia, edukuoja ir skatina veikti – argumentuotus ir turiningus, bet lengvai skaitomus. Tekstus, kurie palieka jausmą ir kuria ryšį.
Mano stiprybė – žmogaus psichologijos išmanymas ir empatija aplinkai. Gebėjimas matyti giliau leidžia geriau suprasti skirtingas auditorijas, jų iššūkius ir kalbėti joms artimesne kalba.
Ilgametė projektų valdymo patirtis padeda strategiškai žvelgti į turinį, todėl ne tik rašau, bet ir konsultuoju komunikacijos klausimais: rengiu prekių ženklų identiteto koncepcijas, komunikacijos gaires, atlieku rinkos analizę ir siūlau aktualias temas. Taip pat užtikrinu profesionalų tekstų redagavimą.
Mėgstu planuoti, tačiau agentūrinė patirtis išmokė reaguoti operatyviai, dirbti greitai ir lanksčiai – tad visada prisitaikau prie esamos situacijos ir pasiūlau geriausią galimą sprendimą.
PROFESINĖ PATIRTIS
2020–dabar
Turinio kūrėja, vertėja, komunikacijos konsultantė
Laisvai samdoma
2020–2023
Turinio kūrėja, vertimo projektų vadovė
Pramonės bendrovė „Metso Outotec Lithuania“
2020
Komunikacijos projektų vadovė Baltijos šalims
E. prekybos centras „Pigu.lt“
2016–2020
Komunikacijos projektų vadovė, tekstų kūrėja, vertėja
Integruotos komunikacijos agentūra „vipcommunications“
(vėliau – „Berta&“)
IŠSILAVINIMAS
2015–2017
Ryšiai su visuomene, Magistro laipsnis
Vilniaus universitetas, Lietuva
2014
Kalbų studijos, Bakalauro mainų programa
Universidad Complutense de Madrid, Ispanija
2011–2015
Anglų ir lietuvių filologija, Dvigubo bakalauro laipsnis
Vilniaus universitetas, Lietuva
PROFESINĖ PATIRTIS
- 2020-dabar
- Tekstų kūrėja, vertėja, komunikacijos konsultantė
- Laisvai samdoma
- 2020-2023
- Turinio kūrėja, vertimo projektų vadovė
- Pramonės bendrovė „Metso Outotec Lithuania“
- 2020
- Komunikacijos projektų vadovė Baltijos šalims
- E. prekybos centras „Pigu.lt“
- 2016–2020
- Komunikacijos projektų vadovė, tekstų kūrėja, vertėja
- Integruotos komunikacijos agentūra „vipcommunications“ („Berta&“)
PROFESINĖ PATIRTIS
- 2020–dabar
- Tekstų kūrėja, vertėja, komunikacijos konsultantė
- Laisvai samdoma
- 2020–2023
- Turinio kūrėja, vertimo projektų vadovė
- Pramonės bendrovė „Metso Outotec Lithuania“
- 2020
- Komunikacijos projektų vadovė Baltijos šalims
- E. prekybos centras „Pigu.lt“
- 2016–2020
- Komunikacijos projektų vadovė, tekstų kūrėja, vertėja
- Integruotos komunikacijos agentūra „vipcommunications“ („Berta&“)
IŠSILAVINIMAS
- 2020–2017
- Ryšiai su visuomene, Magistro laipsnis
- Vilniaus universitetas, Lietuva
- 2014
- Kalbų studijos, Bakalauro mainų programa
- Universidad Complutense de Madrid, Ispanija
- 2011–2015
- Anglų ir lietuvių filologija, Dvigubo bakalauro laipsnis
- Vilniaus universitetas, Lietuva